若い聴衆
Pierre-Yves Platは、若い聴衆のために数多くのコンサートや音楽ショーを提供しています。映画コンサートからショーまで、各年齢層または家族全員に合わせた「テーマ別」コンサートを含みます。詳細については、お気軽にお問い合わせください。
(MaryAmat-ZigZagCréation(06 61 75 99 96)または電子メール(zigzagcreation@yahoo.fr))
Répétiti-Répetita:5〜12歳/シネコンサート:映画に応じた年齢範囲/クリスマスコンサート:2〜6歳/誰ですか= 2〜6歳/ノートブック= 6 99で
REPETITI-REPETITA SHOW
参加型コンサート-5歳からの若い聴衆)
リハーサルの雰囲気の中で、指揮者に変身したピアニストのピエール・イヴ・プラットは、子供たちに彼が新しいアレンジメントを作るのを手伝うように勧めます。リズムを設定し、歌い、スキャットし、拍手することで、観客自身が楽器になります。それぞれのパフォーマンスはもちろんユニークです…しかし、それらのすべては地獄を持っています!
技術的に自律的なショー/あらゆるタイプの会場に適応
楽しい方法でジャズを始める-メディエーションワークショップの可能性-教育ファイルを見る
CARNET DE NOTES
Le rideau s’ouvre, on aperçoit le pianiste, prêt à jouer.
Quelques notes du Canon de Pachelbel, on se laisse emporter… Le pianiste se retourne, il nous parle de son enfance et de comptines et nous voici en train de chanter avec lui "Une souris verte", "Promenons-nous dans les bois"… toujours sur fond de Pachelbel.
Un spectacle tout public, à partir de 7 ans – Vidéo – Dossier de presse
PYP FÊTE LES COMPTINES
Un concert pour les enfants : des comptines réinterprétées de manière inattendue et surtout déjantée !
« J’aime la galette » se retrouve en blues, « Dansons la capucine » deviendrait presque funky ! Plus de vingt morceaux complètement revisités au piano en jazz, ragtime, boogie, salsa, tango…
L'album de comptines "QUI C’EST CELUI-LÀ" a été enregistré en disque.